Worte: Max Schneckenburger,1840
Melodie: Karl Wilhelm, 1854
Swabian author Max Schneckenburger died in 1849 before his stirring
poem of 1840, "Die Wacht am Rhein," which issued a call for Germans to
defend the German Rhine, became a popular song, the first musical
version having not become very popular. Schneckenburger had been
inspired by the Rhine Crisis in 1840, when Adolphe Thiers antagonistically
renewed French claims for the Rhine River as France's "natural eastern
border," and Germans feared, with good reason, that France was planning
to annex the left bank of the Rhine as it had done during the Napoleonic
Wars a few decades earlier. In the two centuries from the Thirty Years'
War to the defeat of Napoleon, the Germans in these lands suffered from
repeated, and often bloody and destructive French invasions.
The music director of Krefeld received the poem in 1854 and wrote a version that his men's choir
performed on June 11, the silver anniversary of Prinz Wilhelm von Preussen, who would later
become Emperor. France initiated the Franco-Prussian War in 1870, and in the aftermath of their
defeat, the German Empire was established in 1871. The song became duly famous. But it wasn't
only popular in the Fatherland. "
Die Wacht am Rhein" was published, even in Boston, above, by and
for Americans, German and otherwise, and became particularly popular following German unification
In the era before Germans sprouted tusks and fangs, men's choruses from Wisconsin to St Louis
sang it, and it was played at parades, in Liederkranz societies, on front porches and at beergartens
across America. Even the tune for the alma mater of Yale University "Bright College Years" was
taken from Carl Wilhelm's version of "
Die Wacht am Rhein" with new lyrics added in 1881 to the
"splendid tune." Of course, it was later changed.
1.
Es braust ein Ruf wie Donnerhall,
wie Schwertgeklirr und Wogenprall:
zum Rhein, zum Rhein, zum deutschen
Rhein,wer will des Stromes Hüter sein?
Lieb' Vaterland, magst ruhig sein,
fest steht und treu die Wacht am Rhein!
2.
Durch Hunderttausend zuckt es schnell,
und aller Augen blitzen hell;
der deutsche Jüngling, fromm und stark,
beschirmt die heil'ge Landesmark.
Lieb' Vaterland, magst ruhig sein,
fest steht und treu die Wacht am Rhein!
3.
Er blickt hinauf in Himmels Au'n,
wo Heldengeister niederschau'n,
und schwört mit stolzer Kampfeslust:
Du Rhein bleibst deutsch, wie meine Brust!
Lieb' Vaterland, magst ruhig sein,
fest steht und treu die Wacht am Rhein!
4.
Und ob mein Herz im Tode bricht,
wirst du doch drum ein Welscher nicht,
reich, wie an Wasser deine Flut,
ist Deutschland ja an Heldenblut!
Lieb' Vaterland, magst ruhig sein,
fest steht und treu die Wacht am Rhein!
5.
So lang ein Tropfen Blut noch glüht,
noch eine Faust den Degen zieht,
und noch ein Arm die Büchse spannt,
betritt kein Feind hier deinen Strand!
Lieb' Vaterland, magst ruhig sein,
fest steht und treu die Wacht am Rhein!
6.
Der Schwur erschallt, die Woge rinnt,
die Fahnen flattern hoch im Wind:
Zum Rhein, zum Rhein, zum deutschen Rhein,
wir alle wollen Hüter sein!
Lieb' Vaterland, magst ruhig sein,
fest steht und treu die Wacht am Rhein!
7.
So führe uns, du bist bewährt;
in Gottvertrau'n greif' zu dem Schwert,
Hoch Wilhelm! Nieder mit der Brut!
Und tilg' die Schmach mit Feindesblut!
Lieb' Vaterland, magst ruhig sein,
fest steht und treu die Wacht am Rhein!
Die Wacht am Rhein